Array
Jag träffade de två koreanska barnboksförfattarna Suzy Lee och Myung ae Lee på årets Bokmässa 2019. Detta genom organisationen Publication Industry Promotion Agency of Korea som var representerade på mässan för att sprida koreansk litteratur och så var ju även Korea årets temaland i år. Tillsammans med en av Sykoreas absolut mest kända litteraturkritiker Jieun Kim och även en representant från Sydkoreas Publication Industry, Grace Lee, fördes en spännande intervju på mässans övre plan, där de båda begåvade författarna berättade om sina verk.
De är båda kända barnboksförfattare i Korea, och välkända namn, men de jobbar båda som grafiska designers, vid sidan om, då det är svårt att livnära sig på att enbart vara författare. Om man inte är Han Kang, då förstås, inflikar Suzy Lee, hon är så känd så hon kan ju leva på sina roylaties från sina böcker. Och självklart är även Han Kang huvudgäst på årets bokmässa och precis aktuell med sin nya bok ”Den vita boken. Suzy Lee har skrivit en rad barnböcker och är född i Seoul, Sydkorea där hon också bor tillsammans med sin man och sina barn. Hon har tagit emot en rad priser för sina böcker och bland annat 2008, vald till ’Best Illustrated Children’s Books av The New York Times, U.S.A. med boken “Wave”. Det mest fantastiska med hennes böcker är att många av dem är helt utan ord, utan det är upp till barnen själva att visualisera och skapa historian. Och de fantastiska bilderna har självklart författaren själv ritat. Och det blir en intressant läsupplevelse där man uppmuntrar barnen till ett kreativt tänkande och att själv skapa sin historia.
-Det finns ju bilder och självklart förstår barnen vad som händer men utan text, kan de själva spela upp en berättelse i sitt inre, som de kan hålla kvar och utveckla. Och jag tror inte alltid att de bästa berättelserna kommer med skrivna ord, det räcker med teckningar, säger Suzy.
EN FLICKA OCH HENNES LEK MED VÅGEN
Hon visar upp den prisvinnande boken Wave för mig, som berättar om en nyfiken flicka som leker på en strand och ser en våg komma. Och historien behöver inga skrivna ord, utan de kommer till läsaren, när man se på bilderna. Det är otroliga illustrationer, när den lilla flickan tar sig an havet och vågen, som är så turkosblå och levande utmanar henne. Hon leker i vågen och vattnet och fåglarna flyger över hennes huvud. Men sedan växer sig vågen större, och hon märker att fåglarna flyger iväg, och hon måste springa ifrån den. Hon springer och springer och undkommer den precis, men blir genomblöt och kvar sittandes på stranden. Havet drar sig tillbaka, och vad är det hon hittar på stranden när havet försvinner? Det är en så genuint underbar historia, och samtidigt mycket kreativ och intuitiv och det behövs verkligen inga ord. Och även ifall inget är skrivet, förstår man alltihop.
Syzy visar mig även en annan bok. Som heter River, the Black Dog, och är en bok som är skriven som en memoar av hennes egen hund, Gang. Och jag som älskar hundar gick ju igång direkt. -Dock är det ett sorgligt slut, inflikar hon, men historian är fin. Likaså där, inga ord utan makalöst vackra, lekfulla och kreativa bilder av hunden River. Man får följa Gang i hans dagliga rutiner, och när han springer och är glad, letar pinnar eller rullar sig i en lövhög. Och en gång var de tvungna att resa iväg hela familjen, och då var de tvungna att lämna bort Gang, och vi får följa honom på hans eskapader. Gang är en mörk hund, kanske en labrador, det är upp till läsaren, men med mycket liv och rörelse berättar han sin historia, utan ord. Boken är utformad som ett album och så stor att den passar in i en handflata, för att man skall kunna minnas boken.
EN FÖRFATARINNA SOM VILL SPRIDA INFORMATION OM MILJÖN
Författarinnan Myung ae Lee sitter bredvid Suzy. Hon är lite blyg och mer tillbakadragen men dock är inte hennes målningar blyga. Utan otroligt vackert illustrerade och med mängder av detaljer, som i barnboken Platstic Island, med en vacker svart fågel på framsidan. Den var med på utställningen som de hade vid ingången av mässan och man fastnade direkt för bilden och ville veta mer. Det är en bok om allt plats som flyter in i havet och som är skapat av människan. Det är så mycket plast och de flyter omkring i havsströmmarna och på grund av en så stor mängd, bildar de en konstgjord ö av plast. Myung berättar en komisk, och paradoxal och ledsam historia om hur plasten hittas av djuren på ön och vad de gör med plasten, hur de lever med den, ibland skadar sig på den och förstår sig inte på den. Det blir karismatiska och viktiga bilder, av fåglar som fastnat i plast eller har en plastmugg på huvudet och som försöker äta plasten men det gör dem inte gott.
-Nu är tiden att verkligen prata allvar med barnen om dagens miljö. Detta ämne är så viktigt och vi som vuxna har ett ansvar att lära kommande generationer om miljön och dess faror, säger hon.
I boken finns också en helt otrolig illustration med tusentals människor på en och samma sida. Och alla bär de runt på plast, slänger plast, åker bil med plastpåsar, och kör en kundvagn full men plastpåsar. Det är mängden av människor på bilden, som är så fantastisk, och att de är så sammanpackade, ungefär så som jag tänker mig Seoul, en dag i rusningstrafik, och man undrar, det måste ha tagit henne ett år att göra den här illustrationen?
-Nej Gud, det gick jättefort, Jag målar jättefort. Även om det är många, många människor på bilden, så gick det fort att illustrera. Texterna tar längre tid, inflikar Myung. Boken fick 2015 ta emot ett pris från BIB. Plaque Award och finns utgiven i Kina, Japan och Frankrike. Vi får hålla tummarna för att den även får komma till Sverige. Otroligt smart och välillustrerad bok, som är nyttig för barnen och framtiden. Myung är också född i Seoul, och bor och arbetar där.
Och kritiken Jeun Kim, vid Seoul Instutute of the Arts, inflikar understrykande:
-De här är två av Sydkoreas mest lovande och talangfulla barnboksförfattare och deras böcker är så otroligt viktiga för barnen i vårt land idag. De är kloka böcker fulla av fakta till barnen och där de kan lära sig kunskap på ett kreativt sätt. Vi skulle vara så otroligt glada ifall båda dessa författares böcker skulle bli utgivna i Sverige, avslutar hon.
Och det får vi verkligen hoppas att det blir. Det finns så mycket här som svenska barn kan ta del, njuta och lära sig av. Vi håller tummarna för utgivning snart här hemma.
Text: Linda Johansson Lee